A raíz de la primera entrada que publiqué, me han llegado comentarios del palo «esto está muy bien como advertencia, pero ¿cómo llegamos a un buen título cuando pueden ocurrírsete miles y ninguno parece el correcto? O cuando no se te ocurre ninguno en el que puedas decir: Este es.»

En muchos casos, no mentiré, he estado a punto de responder: A ver si voy a tener que haceros el trabajo.

Pero también es cierto que yo misma he iniciado esto con ánimo de ayudaros a todos. El trabajo de verdad lo tenéis que hacer por vuestra cuenta igualmente. Y es mucho mejor que empecéis con buenos consejos a que los descubráis como yo, tras muchos años perdiendo el tiempo con tentativas, ensayos, errores y, lo que de verdad puso en evidencia mis faltas: los errores que leía en los demás.

Crear títulos es raro a veces.

Por ejemplo, he tenido historias en las que el título simplemente «vino a mí» incluso antes de comenzar a escribirlo.

Otras veces no pude encontrar o incluso considerar un título hasta que la historia se completó esencialmente.

También puede trazar títulos aproximados, títulos que coloca en un WIP hasta que avancé más y realmente lo consideré (También puede darse el caso de que tu editor quiera renombrar/rebautizar tu trabajo, puede pasar).

Si un título «llegó a ti», eso es genial, pero también es posible que quieras comprobar que realmente es el mejor título para el trabajo.

Aparte de la portada, el título es quizás el punto de venta más importante del libro. Podría ser lo que hace que un lector tome la novela para mirar. (Después de eso, la copia de la contraportada obviamente se vuelve importante). Desafortunadamente, como escritores, la mayoría de nosotros no tenemos voz en lo que es la portada, si estamos publicando tradicionalmente. Pero tenemos algo que decir en el título.

A menudo, los mejores títulos capturan una imagen/concepto interesante, prometen qué tipo de historia es el libro, o ambos. El género también puede tenerse en cuenta.

Por lo general, es mejor ser más específico que vago. No es recomendable resultar demasiado ambiguo, pero es que la ambigüedad en sí es una cuerda floja. (¿Hablaré sobre ello? Probablemente. Así como otra publicación sobre no elegir matices demasiado genéricos).

Como adelanto, si algo es demasiado vago, el público no tiene suficiente contexto y, por lo tanto, no le importa la historia. Si algo es demasiado genérico, no deja ninguna impresión y es olvidable.

Una vez, en mi grupo de amigos de la universidad, todos nosotros escritores, decidimos revisar la estantería (cerca de donde nos encontramos en una biblioteca) y encontrar el peor título que pudimos. Hasta el día de hoy, algunos de nosotros todavía recordamos esa reunión por eso. ¿El peor?

La tierra

Ese fue un título. (Y la portada era igualmente aburrida). Este es un título horrible, en parte debido a los puntos que acabo de exponer. «The Land» es muy vago y muy genérico. No tengo idea de qué tierra estamos hablando o por qué debería importarme: no tengo ningún interés en este libro (aparte del hecho de que el título es horrible). No tengo idea de qué género es. ¿Es esto algo geográfico? ¿Un aspirante a «A land before time»? ¿Un ideal de colonia saliendo mal? Quién sabe.

Ahora, porque sé que la gente buscará ese título en Amazon, quiero que sepas que este libro no tenía subtítulos. No tenía una imagen de portada que transmitiera una historia. Era solo «La tierra».

alias, LO PEOR.

Entonces, hablemos de algunos ejemplos que se ajustan a las dos categorías que mencioné.

  1. Captura una imagen o concepto interesante (y específico).
  2. Promete un tipo de historia interesante o específico.

Además, probablemente valga la pena mencionar que el hecho de que me refiera al título como un ejemplo no significa necesariamente que lo haya leído o visto, solo tomé ejemplos, algunos que conozco y otros que aparecieron en las búsquedas.

Imagen/Concepto interesante

Mistborn es un buen ejemplo de esto. Toma dos imágenes o conceptos con los que estamos familiarizados y los junta. Sabemos lo que es la niebla. Y sabemos lo que significa nacer. Estos son conceptos e imágenes que son específicos. Sin embargo, no sabemos lo que significa ser Mistborn, por lo que es intrigante. Quizás es por eso que cogemos el libro. Porque entendemos lo suficiente sobre esos dos conceptos, pero queremos saber qué significa la unión de ambos.

Así, lo siguiente que sabes es que estás leyendo la contraportada (que es igualmente interesante) y, luego terminas abriendo el libro. A veces, incluso, te lo llevas a casa.

Tengamos en cuenta también que la palabra niebla es algo que está asociado con el misterio y tal vez a lo inquietante. En la espesa niebla lo que hace que no podamos ver claramente lo que está frente a nosotros. También es una palabra que tiene cierta asociación con el otro mundo, ya sea a tenor de The Mist, de Stephen King, o de alguien en la Tierra Media que habla de The Misty Mountains.

«Niebla» crea una especie de zumbido debido a sus asociaciones y connotaciones, como esas «palabras de moda» (Escribiré sobre esto también, sobre trucos que ayudan a crear ganchos).

Aquí hay algunos otros ejemplos que usan esta técnica:

The Runelords
Lord of the Rings
Night Circus
Jurassic Park 
The Raven Boys
The Book Thief 
The Hunger Games  
Ghost in the Shell
Legally Blonde
Phantom of the Opera 
Death Note  

Otras veces, el título puede capturar una imagen más específica:

The Girl with the Dragon Tattoo
The Day the Earth Stood Still
A Princess in Theory
Don’t Let the Pigeon Drive the Bus
The Time Traveler’s Wife 
Sweetness at the Bottom of the Pie
To Kill a Mockingbird

Recuerda que no es necesario que sea muy específico, sólo debe ser lo suficientemente específico.

Promete un tipo de historia interesante o específico

Harry Potter y la piedra filosofal es un título que promete que esta historia es sobre Harry. Sé que eso suena obvio, pero es más que eso. Esta historia no se trata sólo de una trama increíble. También se trata de la vida cotidiana de Harry Potter. Lo que es ir a una escuela mágica. No siempre se trata de luchar contra magos oscuros o salvar el mundo. A veces se trata de tratar con tu horrible tía, amigos y trabajo escolar.

Así que sabemos que esta es una serie sobre una persona, pero también tiene elementos fantásticos y alguna aventura: Un piedra mágica, una cámara de los secretos, un prisionero de Azkaban (de nuevo, observa: imágenes específicas).

Del mismo modo, Diary of a Wimpy Kid inmediatamente transmite qué tipo de historia es esta. Al igual que Harry Potter, se trata de una persona. «Wimpy kid» es interesante porque los niños típicamente no se describirían así. «Diario» nos dice que esta es una historia de la vida cotidiana, pero también es interesante, porque ¿qué tipo de chico diría que tiene un «diario»?

Aquí hay algunos otros:

El cociente del beso (romance)
Austenland (esto será sobre Jane Austen – también, note el concepto único)
Sherlock Holmes (esta es una serie sobre seguir al detective inteligente, el personaje)
The President is Missing (bastante obvio, pero inmediatamente te dice qué tipo de historia es)
El codigo Da Vinci
Tesoro Nacional
Hamilton
La Guerra de los Mundos
Sexto sentido
Vaqueros y extraterrestres
Perdido en el espacio
Una serie de catastróficas desdichas
Charlie y la fábrica de chocolate
Pequeña casa en la pradera
La Sirenita
Escalofríos
Orgullo, prejuicio y zombis
El león, la bruja y el armario

Todos ellos hacen promesas sobre el género, la estructura de la historia, los atractivos emocionales, la trama o cualquier otra cosa. Si soy una gran fanática de Jane Austen, podría sentirme inmediatamente llamada a coger un libro llamado Austenland, por curiosidad, al menos. Este título te ayuda a encontrar la audiencia correcta.

Ten en cuenta, sin embargo, que si The Kiss Quotient fue un thriller político, entonces eso será un poco más complicado para el mercado, porque el título tiene «beso». (Sin embargo, en algunos casos, si lo manejas bien, eso lo hace más interesante).

Las imágenes y los conceptos también pueden hacer promesas. Como en Jurassic Park, por lo que sugieren esas palabras asociadas, promete dinosaurios y parques temáticos. Inmediatamente tengo una idea de qué tipo de historia es esta.

Vale la pena señalar que este tipo de cosas es también la razón por la cual las personas aconsejan en la industria que utilices un pseudónimo diferente para cada género en el que escribes. Jurassic Park de Michael Crichton es una historia diferente a Jurassic Park de Roald Dahl. Mismo tema. Pero historias completamente diferentes. La historia de Charlie y la fábrica de chocolate escrita por Stephen King hubiera sido algo totalmente diferente.

*Daniel Handler escribe bajo su nombre real y su pseudónimo Lemony Snicket para dos enfoques diferentes de narración.

Algunos títulos usan un juego de palabras o una frase familiar para hacer una promesa.

The Fault in Our Stars: este título proviene de una línea en la obra de Shakespeare, Julius Caesar (observe cómo ese título también nos dice de qué se trata) donde Cassius y Brutus están hablando sobre cómo sus problemas y fallas provienen desde adentro, y no desde afuera -destino o universo. The Fault in Our Stars implica que esta es una historia sobre personajes que lidian con problemas y destinos que son en gran medida lo que el universo/destino les dio (en este caso, cáncer), y no problemas internos o traídos sobre sí mismos.

Hay algunos beneficios por hacer este tipo de cosas. Para John Green, el uso de un título que hace referencia a Shakespeare eleva instantáneamente su personalidad y su novela. Se vuelve más importante. Suena erudito y educado. Si va a invocar a Shakespeare, debe ser una de esas dos cosas o debe ser un escritor bastante bueno (al menos esa es la impresión que da). Sabes de lo que estás hablando. Todavía nos dice qué tipo de historia es esta.

He visto a algunas personas tomar títulos de obras famosas e intentar hacer este tipo de cosas. Es esa asociación. Hay algunos pros y contras en esto. Por un lado, su libro podría aparecer en los resultados de búsqueda de ese título, lo que le da más exposición, y probablemente exposición a la audiencia correcta. Sin embargo, puede causar problemas porque es exactamente el mismo título, a veces porque está justo al lado del famoso texto. ¿Cómo se compara el tuyo? ¿Las personas buscan nuevo material de lectura cuando buscan el famoso texto? ¿O simplemente quieren el famoso texto? Además, puede ser confuso cuando la gente habla de tu libro.

The Invisible Man de H.G.Wells, una novela de ciencia ficción, es muy diferente a Invisible Man de Ralph Ellison, que trata sobre cuestiones sociales relacionadas con los afroamericanos. Ambos son famosos, por lo que casi siempre se tiene que especificar por autor.

Estos son algunos ejemplos (menos conocidos) del uso de un juego de palabras o frases:

Ready Player One
See No Evil
Los hombres muertos no cuentan cuentos
Figuras ocultas

Casi siempre el título adquiere importancia y más significado a medida que el público lee la historia, ya sea porque aprenden qué es un Mistborn o aprecian más los problemas que pueden surgir al dejar que una paloma conduzca el autobús. Algunos títulos funcionan en múltiples niveles de esta manera.

Veamos el ejemplo de «Señales» de M. Night Shyamalan como un ejemplo.

«Señales» es una de esas palabras de moda, porque está asociada con un significado oculto.

Pero una vez que ves la portada o el avance, te das cuenta de que se refiere a los círculos de los cultivos. Esos son signos dejados por extraterrestres. Sabemos de qué trata la historia.

Pero una vez que ves la película, te das cuenta de que las señales también (y en realidad) se refieren más a los signos espirituales de un poder superior, y a pesar de ser una película alienígena, el arco del personaje del protagonista (y por relación, también el tema) se relaciona con dejar de creer en el sinsentido de la vida y la ausencia de Dios para creer que no existen las coincidencias y que hay un poder superior. El personaje de Mel Gibson se da cuenta de que lo que él pensaba que no tenía ningún significado en un contexto es en realidad una señal en un contexto más alto y más grande.

Este es un gran ejemplo de cómo un título se relaciona con una trama, un arco de personaje y un tema.

Hay algunos casos en los que un libro tiene un título que no parece capturar una imagen o concepto interesante, ni promete claramente qué tipo de historia será, por lo que no tiene que seguir estas pautas. Sin embargo, diría que seguirlos da como resultado títulos más efectivos.

Unas palabras más sobre los títulos:

Como mencioné al principio, los títulos de proyecto son títulos temporales, marcadores de posición para algo mejor. En algunas situaciones, podría argumentar que cada título es un título provisional hasta que se publique. Los editores pueden decidir cambiar su título.

Los títulos de trabajo pueden tener sus propios efectos secundarios. Por un lado, puedes comenzar a escribir hacia él. Por ejemplo, si tu historia tiene «Mono», puede comenzar a incorporar más monos. Eso puede o no ser algo bueno.

En His Dark Materials, el título del primer libro (en los Estados Unidos), The Golden Compass, era en realidad el título de trabajo de la novela. El título real se convirtió en Northern Lights. Sin embargo, cuando todavía escribía la novela, Philip Pullman estaba trabajando con su editor. Cuando puso el título real, Northern Lights, su editor estadounidense se sintió engañado en cierto sentido. Para él era The Golden Compass, lo que había sido a través de todas sus comunicaciones. Es por eso que el primer libro tiene dos títulos diferentes, dependiendo de dónde te pille. (Y aunque me encanta «Luces del Norte», sinceramente, todos conocemos la obra como «La brújula dorada» y parece encajar con el resto de los títulos de la trilogía, que hacen referencia a conceptos de objetos mágicos: El cuchillo sutil y El catalejo ámbar).

Esa es una historia única de cómo un editor eligió el título de trabajo sobre lo que se convirtió en el título real.

En poesía:

Además de las otras formas en que he mencionado los títulos, se pueden usar, en particular en poesía, los títulos pueden funcionar para dar un contexto adicional, ya sea que nos diga dónde tiene lugar el poema, qué está sucediendo concretamente en el poema o cómo interpretarlo.

Aquí hay una breve del poeta Jack Gilbert como ejemplo.

Divorcio

Desperté de repente pensando que escuché llorar.
Corrí por la casa oscura.
Detenido, recordando. De pie
a la luz de una luna de hormigón brillante.

Sin el título «Divorcio», no tenemos mucho contexto sobre qué trata realmente este poema. Pero con el título, entendemos que Gilbert está capturando una imagen, un momento, un concepto, de lo que es estar divorciado recientemente. Observe cómo el orador finalmente mira hacia afuera, rozando la idea de que alguien se haya ido.

Por lo tanto, los títulos también pueden darle contexto, aunque la mayoría de los títulos novedosos probablemente no logren el contexto de la misma manera.

¡Y ahí lo tienes! Probablemente mucho más de lo que querías saber sobre los títulos, ¡pero espero que eso os ayude a encontrar los vuestros!

Nota al margen:

Muchos de los títulos expuestos, como podréis ver, no tienen necesariamente que ser sólo de libros. Película o novela, ambas disciplinas necesitan un nombre para las historias que quieren contar.

Y os sorprendería saber cuánta gente escribe en base a las películas que ha visto, y no en base a los libros que ha leído. Ha habido un traspase de referentes. Con sus cosas buenas y sus cosas malas. Pero ahí está. Y negarlo sería una soberana tozudez.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *